Ritual of the Bacabs is the name given to a manuscript from the Yucatán containing shamanistic incantations written in the Yucatec Maya language. All about El Ritual de los bacabes: Edicion facsimilar (Fuentes para el estudio de la cultura maya) by Ramón Arzápalo Marín. LibraryThing is a cataloging and. , Mayan languages, Spanish, Book, Illustrated edition: El Ritual de los bacabes: edición facsimilar / con transcripción rítmica, traducción, notas, índice, .
|Published (Last):||3 December 2010|
|PDF File Size:||8.61 Mb|
|ePub File Size:||8.88 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
In the seventeenth incantation, dealing with the “snake-pulsation-of-the abodomen,” the affliction is described as the son of Ix Bwcabes Tipplah Can “Lady Unique Pulsating Sky”.
Mayan languages – Remove.
We were unable to find this edition in any bookshop we are able to search. It is unknown if these last twenty-four pages are written in the same hand as the bulk of the manuscript or in another. Found at these bookshops Searching – please wait To include a comma in your tag, surround the tag with double quotes.
Manuscripts, Maya — Facsimiles. Check copyright status Cite this Title El Ritual de los bacabes: View online Borrow Buy Freely available Show 0 more links It would later join Garrett’s other contributions to the Princeton University Library inwhere it remains today. There are a ed references to Christianity in the text.
Page from the Ritual de los Bacabes | Low resolution scan of… | Flickr
Set up My libraries How do I set up “My libraries”? Page 70 riyual a medical prescription in a different hand. Add a tag Cancel Be the first to add a tag for this edition. The work references many figures in Maya mythology who are for the most part unknown from other works. Public Private login e.
Athlete Robert Garrett purchased it from Gates in Mayan literature Maya mythology and religion.
Almost every incantation ends with “Amen,” and the thirty-ninth uses “Jesus Mary” Jesuz Maria as an exclamation. Comments and reviews What are comments? A printed indulgence on the last pages dates it to Roys made his translation using photocopies provided by an employee of the Newberry Library rotual Chicago.
Smith through unknown circumstances. Many plants, birds, and insects, all clothed in symbolism and allusions to lost mythology, are important features You also may like to try some of these rirualwhich may or may not sell this item.
Page from the Ritual de los Bacabes
Gates due to the frequent mentioning of the Maya deities known as the Bacabs. Ritual of the Bacabs includes some forty-two main incantations, with fragmentary supplements throughout. In his translation, Roys referred to this main writer as the “Bacabs hand.
These final parts of the text and the first three pages have never been translated. Separate different tags with a comma.
Then set up a personal list of libraries from your profile page by clicking on your user name at the top right of any screen. Most of the manuscript is written in the same hand.
There are intrusive passages written in a different hand on pages 20, 21, 62, and None of your libraries hold this item. Tozzer in a publication from